蛙の子は蛙?
「蛙の子は蛙」
僕なりに直訳すると
「どうせお前には出来るわけねーんだよ!そもそも才能が無いんだよ!」
になる。
何様なのか知らんけど上から目線で否定してくれてありがとう!
僕のやる気に火をつけてくれる。
毎日燃え尽きてますけど(^_^;)
「蛙の子は蛙」
僕なりに直訳すると
「どうせお前には出来るわけねーんだよ!そもそも才能が無いんだよ!」
になる。
何様なのか知らんけど上から目線で否定してくれてありがとう!
僕のやる気に火をつけてくれる。
毎日燃え尽きてますけど(^_^;)